|
References
Bandopadhyay, Bibhuti Bhushan (1999). The
Unvanquished. Trans. into English by Gopa
Majumdar.
London
: Harper Collins
Barman, Advita Malla, (1992). A River Called
Titash. Trans. into English by Kalpana
Bardhan.
New Delhi
: Penguin.
Bassnett,
Susan Translation as a form of negotiation.
Interview with Sachidananda Mohanty published in The
Hindu
December 20, 1998
.
Kaul, R.K. (1995). Studies in William Jones: An
Interpreter of Oriental Literature Shimla:Indian
Institute of Advanced Studies.
Mukherjee, Sujit (1981). Translation as
Discovery.
Delhi
: Orient Longman.
Nair, Rukmini Bhaya (2002). Translation, Text
and Theory: The paradigm of India. Sage
Publications.
Rahman, Anisur (2002). Translation: Poetics and
Practice.
New Delhi
:Creative Books.
Sastry,
Krishna
L.S.R. (1958). Sir William Jones: Interpreter of
India
to the West. Sastry,
Krishna
L.S.R.
Spivak, Gayatri Chakravorty (1995).
Imaginary Maps. Routledge
Tagore, Rabindranath (1997). Gora. Trans.
Sujit Mukherjee.
New Delhi
:Sahitya Akademi.
Trivedi, Harish (1993). Colonial Translations:
English Literature and
India
.
Calcutta
: Papyrus.
|