| - Words are formed from more than two words from different languages. |
| antarbEnk |
bazaar |
| antarbEnk |
udhaar |
|
| - Plural forms of words according to Hindi rules are very frequent in nature - |
| baanDõ, paartiyõ, sikyuriTiyõ |
It is obvious that for word formation international, conventional and integrated approaches have been used. |
| |
| 423.13.5.5 : SHORT FORMS AND ABBREVIATIONS |
| As we are all aware, longer technical words and names are abbreviated in a very innovative way in the banking and commerce sectors. Consider a few examples from a bilingual form: |
i) |
NND / NNND / BKD |
| |
ni.ni.j / n.ni.ni.j / b. kSe.j / |
| |
|
ii) |
caa. Khaa. / v.bE. khaataa kholne kaa farm |
| |
C.A. / S.B. Account Opening Form |
|
| |
| QUESTIONS |
A. |
Answer the following questions: |
| |
1. |
Which practice should be discouraged in technical translation? |
| |
2. |
List a few words / terms from old Indian Banking. |
| |
3. |
List a few Banking terms borrowed from English. |
|
| |
B. |
Task at hand: |
a) |
Match B column to A |
| |
| |
A |
|
B |
|
1. |
gattaa |
1. |
Deoiled cake |
|
2. |
bhuusii |
2. |
Earnest Money |
|
3. |
bayaanaa |
3. |
Paperboard |
|
4. |
khaalii |
4. |
Note |
|
5. |
rukkaa |
5. |
barn |
|
|
|
| |