Contact Us Site Map Home


Post Graduate Diploma in Translation Studies
(e)
A Specimen of an Agenda
manDal kii bETak kii kaaryasuucii
taariikh aur samay
samiti kaksh 129
   
  agast 1994
sansthaanbhawan
10.30 baje purwaanth
ku. Sang.
nai dillii
viSay

saciv dwaaraa sadasyõ kaa swaagat
maanaiiya upaadhyaksh mahoday dwaaraa shubhaarambh bhaaSaN

 
1.
--------8.93 ko sampanna bEThak ko kaarya vrint kii sangpuSTi
 
2.
--------8.93 ko sampanna manDal kii BEThak ke NirNayõ par kii gai kaarwaai kii suucnaa
 
3.
manDal ke satra 94-95 muul bajaT kaa anumodan
 
4.
92-93 aaDiT report par wicaar adhaksha kii anumati se anya viSay
 
      One may consult a bilingual dictionary for underlined terminology and draft an Agenda for a meeting in English / Telugu to get a first - hand idea of the work involved.
 
423.12.5.2 : DISCUSSIONS

     As it has already suggested that the language of an Agenda is telegraphic and without auxiliaries; especially in the column of subject of the Agenda. But the chairman's noting has imperative note to suggest the action has been taken.

     The terms used by authors in various textbooks and CSTT to draft an Agenda varies as following:
 
  CSTT Writers
     
Confirmation puSTi sammodan
Verification satyaapan satyakaraN, satyaapaN
Mover prasTaavak prastutkartaa
Minutes kaaryawrit sukshm
Agenda kaaryasuucii kaaryasuucii
 
Previous   Next     Top