| |
| 423.11.4.3 : HEADING OF A COLUMN |
| |
Statistical information for special purposes is presented in a column. Every column has a heading. Sometimes two or three columns have a single heading. The only problem is brevity in translated version because of space limitation. |
| |
raaSTriiya graamiN Rin (diirghaavadhi pravartan) nidhi -
madhyaavadhi Rin
sa. graa. Rin (diirghavadhi pravartan) nidhi - madhyavadhi
Rin |
|
| |
'NABARD' seems very natural in English but acronymizing like this would seem against the nature of Hindi, except for a few political acronyms such as "bhajpaa" , "sapaa", etc. So it is easy to use the English abbreviated forms in Devanagari such as - |
| |
| |
FCCI |
|
fikkii |
| |
SAARC |
|
saark |
| |
NAM |
|
nEm |
| |
UNICEF |
|
yuunisef |
| |
NABARD |
|
naabaarD |
| |
TISCO |
|
Tisko |
| |
ULIP |
|
yuulip |
| |
SEBI |
|
sebii |
|
| |
Although these abbreviations have been created to save Banker's and Customer's time, one rarely used the following types in Hindi, because the usual tendency is to transliterate the English acronym in Devanagari: |
| |
| (1) Managing Director |
(1) Managing Director |
| |
|
| (2) Branch Manager |
B.M Saa. pra (<Sakhaa prabandhak) |
|
| |
| When a person is totally unaware of the expression of Hindi language there appears such types of material. |
| |