| |
| (a) Goods delivered on ------------------- at -------------- |
| dinaank--------------ko--------------------par maal supurdaa kiyaa |
| |
| This can be modified into - |
| |
| maal supurd karne kaa dinaank Or sthaan ----------------- |
| |
| Date and Place of delivering of Goods ----------------- |
| |
| The question arises whether a translator can take such liberties with the original material. |
|
| |
| 423.11.4.2 : AMOUNT |
| |
| Banking is a field under accountancy where English has a definite style but Hindi forms are still following diverse styles: |
| |
| |
1. |
ru. 200.00 |
| |
2. |
rupay 200 |
| |
3. |
200 rupay |
| |
4. |
200 ru |
| |
5. |
rupay 200/- |
|
| |
| It is high time that only a few definite systems should be allowed according to the nature of Hindi - |
| |
| |
i) |
200 rupay |
| |
ii) |
ru. 200.00 |
|
| |
Again there is a problem about what should be written for "million" in Hindi, because it has only hazaar and laakh and karooR. |
| |
| A few expressions also shows more than one forms |
| |
| Amount in figures - aankRõ m? raaSi |
| |
| Rupees (in words) - rupay akSarõ m? |
|