| CONTENTS |
|
| 422.1 Introduction
to Contemporary Literary Theories. (Amitabha Gupta) |
|
| 422.2 Literary
Terms and Concepts: Image, work, Text and Context.
( Sachidananda Mohanty) |
|
| 422.3 Reading
of Literary Texts in Translation ( Udaya Narayana
Singh & A. Jaya Prabha) |
|
| 422.4 Classical
Debates in Literary Translation ( Jayant Dhupkar) |
|
| 422.5 Romantics
on Translation and Indian Texts ( Subha Chakraborty
Dasgupta) |
|
| 422.6 Untranslatability:
Towards Substantivism in the theory of Translation
( Probal Dasgupta) |
|
| 422.7 Conjectures
on Translation: Measurement of Translators ( Udaya
Narayana Singh & Mahendra Kumar Pandey) |
|
| 422.8
Negotiating Neologism & Neotaxis in Literary
Translation ( Udaya Narayana Singh) |
|
| 422.9 Translation
and Bias -SL Vs TL Bias and Sapith-Whorf Hypothesis
( K.Karunakaran & C. Sivashanmugam) |
|
| 422.10 Social
Context of Literary Translation. ( Rita Rani Paliwal) |
|
| 422.11 Translations
of Literary Terms. ( P.R. Dadegaonkar & Shivram
Padikkal) |
|
| 422.12 Translation
of Religious Texts in India. ( V. Prakasam) |
|
| 422.13 Translations
of Various Prose Genres: Some Examples. (Ipshita
Chanda) |
|
| 422.14 Translation
of Poetry: Problems and Possibilities (V. Suryanarayana) |
|
| 422.15 Transcreation
of Texts ( Udaya Narayana Singh & Suchita Singh) |
|