Contact Us Site Map Home


Post Graduate Diploma in Translation Studies
 
421.1.6: SEMANTIC UNIVERSALS
     In the field of semantics also search for language universals is reflected in trying to find out whether there are semantic features of general validity and whether we can find certain basic principles which underlie the structure of vocabulary of language in common. Ullmann (1963:221) suggests that the existence in all languages of two types of words namely transparent and opaque "is in all probability a semantic universal". Here by transparent words are meant those words which have an intrinsic relationship between the form and sense. Onomatopoeic words such as Hindi jharnaa 'water falls', Tamil kaakaa 'crow' etc. can be taken as exemplifying the set of transparent words. On the other hand opaque words are those whose meaning is arbitrarily fixed by social convention.
     Another interesting phenomenon of semantic universals would be whether languages have certain universal processes in the way meanings develop in them. One such process is the development of metaphors. In this connection Ullmann speaks of C. Tagliarini's article (1949) on the names of the 'pupil of the eye' in different languages. Tagliarini showed that in Latin the word pupilla 'pupil' of the eye is compared to a small girl or boy, because of the resembalance between a child and the small figure which gets reflected in the eye. Now what is interesting is that such a connection is found not only in other Indo European languages which are related to Latin but is also noticed in a number of non-Indo European languages as Swahili, Lapp, Chinese and Samoan. Interestingly, in some of the Indian languages the word for pupil of the eye is same as that for a child of doll. For instance in Hindi putlii means not only a doll but the pupil of the eye. In Tamil and Telugu the word paapaa has the meaning not only a small child but also pupil of the eye. We will not go into further details of semantic universals as some of these will be taken up in the sections on 'universals and translation'.
421.1.7: LANGUAGE UNIVERSALS IN DIACHRONY
     We have considered so far language universals in the context of language as a synchronic subject of study. But it should not be forgotten that language universals are also important when languages are viewed from a historical or diachronic perspective. One of the main concerns of diachronic linguistic is determining genetic relationship among languages. Genetic connection between languages is established on the basis of shared features of form and meaning in vocabulary and similarities of grammatical structures among the languages concerned. But such similarities can result also from mutual contact, it should just be a reflection of common universal traits. Therefore, in determining genetic affinity between languages, similarities due to these different factors have to be carefully sorted out. Thus linguistic universals become relevant in the study of genetic relationship among languages.
     Yet another away in which language universals become relevant in historical linguistics is in limiting the ways in which linguistic systems can change from one point of time to the other. In other words, certain linguistic changes, though logically possible, do not seem to occur as commonly as others. The type of changes that can be shown to occur more frequently in the history of languages across the world can therefore be characterized as universals or universal tendencies of linguistic changes. Let us consider one such tendency in some detail. The vowel systems of a natural language belong to one of the following two types: (i) all oral vowels expressive as (v) or (ii) oral vowels as well as nasal vowels the latter expressed as (v) it is generally noticed that a vowel system changes from (i) to (ii), i.e, when a language starts contrasting some of its oral vowels with nasal vowels, such a change passes through a systematic course. In the first phase of the change the language in question may develop nasalised variant (s) of vowels under the influence of an adjacent nasal consonant. In the next stage of development due to the loss of the nasal consonant, nasalised vowels and oral vowels stand in contrast in the same environment. This course of development can be schematized as follows:
         V, N --- > N, N --- > V
     A change of this type has been said to have operated in the history of some of the well known Indo European languages like Slavic, Romance including the Indo-Aryan branch.
421.1.9 : LANGUAGE UNIVERSALS IN OTHER AREAS
     We have seen that language universals have been a major concern of theoretical linguistics. But search for language universals has also attracted the attention of linguists working in areas other than theoretical linguistics. In fact, as early as 1941, that is much before language universals became a focal point of research in modern theoretical linguistics, Roman Jakobson wrote his classical work 'Kindersprache' which was translated as 'child language aphasia and phonological universals' by A.R.Keiler in the year 1968. As Keiler points out in the preface of the book (1968:7) 'one finds for the first time, in the kindersprache, a formal linking of the problems of linguistic universals and of language acquisition, i.e., the view that any explanation of the latter is to be found in the innate character of the former'. Basing most of his observations phonological properties, Jakobson sought to show a systematic correlations between how the phonological systems of natural languages are organized, how such a system gets dissolved in aphasia or language disorder. To take a few examples, Jakobson argued that in child language development, acquistion of fricatives presupposes the acquistion of stops. This correlates with the way the phonological systems of world's languages are organized. In natural languages the presence of fricatives implies the presence of stops. Thus stops are more primary to the phonological systems than are the fricatives. To take an example, from the vocalic system, he says that children first start with a wide vowel like 'a' which is then contrasted with a narrower vowel, often the front 'i'. In the next stage of development either the narrow vowel is contrasted along palatal and velar opposition i.e. 'i' Vs 'u' or the child introduces into his speech a third more central degree of opening, thus contrasting his vowels height wise. This means that the early vocalic system of the child would be one of the following two types:
i u i
  or e
a a
     If we now look at natural languages we notice that these are the minimal vocalic systems that are available in the languages of the world.
     Jakobson (1968:60) points out that in a similar fashion "aphasic sound disturbances exhibit a strictly sequence of stages, and are therefore similar to those found in the actual linguistic progress of the child". This regularity is reflected in the fact that the dissolution of the sound system in aphasia shows a mirror-image of the sequences in which phonological development takes place in child language. For instance, children acquire the distinction between the sounds 'ro' and 'l' very late and in aphasic and most common lossess. Some of Jakobson's observations, especially those pertaining to the chronological order of development of certain sounds in child language have since been questioned. But his work shows clearly that linguistic universals are a matter of interest not only to theoretical linguistics but also for cognitive psychology and language pathology.
     Needless to say that more recently linguistic universals have attracted the attention not only of psycholinguists concerned with the processes of first language and second language acquisition, aphasiologists and speech pathologists but also scholars working in such applied areas as translation studies. In the rest of our presentation we will deal with how linguistic universals figure in translation studies.
Previous   Next     Top